|

Il
Mondo della fantasia
Maria Rosaria Longobardi
C'è un mondo diverso ,
che è posto di traverso ,
un mondo secondario,
abitato da un popolo vario,
che è fuori dall'ordinario.
Ci puoi arrivare con il pensiero
ma esser lì non puoi davvero
e nessuno finora
può esserci stato ,
perchè si tratta
di un mondo inventato.
E' il mondo della fantasia,
che ti fa volare via,
immaginando
o leggendo sui libri di fiabe
di streghe , fate ,
di maghi, di draghi,
di orchi affamati,
castelli stregati,
sorgenti, cascate,
foreste incantate
con querce, castagni e faggi
e tanti altri personaggi
che superando
ostacoli ed impedimenti
alla fine son sempre felici e contenti.

Traduzione in lingua tedesca
Die Welt der Fantasie
Maria Rosaria Longobardi
Es gibt eine andere Welt,
die ein verquerer Ort ist,
eine zweite Welt,
bewohnt von einem bunten Volk,
das ganz außerordentlich ist.
Mit den Gedanken kannst du dorthin
gelangen,
aber du kannst nicht wirklich dort
sein.
Und niemand kann bisher
dort gewesen sein,
weil es sich
um eine erfundene Welt handelt.
Es ist die Welt der Fantasie,
die dich fortfliegen lässt,
indem du dir vorstellst
oder in Märchenbüchern liest
von Hexen, Fe en,
von Zauberern, von Drachen,
von hungrigen Ungeheuern,
verwunschenen Schlössern,
Quellen, Wasserfällen,
Zauberwäldern.
Mit Eichen, Kastanien und Buchen
und vielen anderen Gestalten,
die Hindernisse und Barrikaden
überwindend,
am Ende immer glücklich und zufrieden
sind.

Biografia
POESIAS
|