Il Mondo della fantasia
Maria Rosaria Longobardi


C'è un mondo diverso ,
che è posto di traverso ,
un mondo secondario,
abitato da un popolo vario,
che è fuori dall'ordinario.

Ci puoi arrivare con il pensiero
ma esser lì non puoi davvero
e nessuno finora
può esserci stato ,
perchè si tratta
di un mondo inventato.
E' il mondo della fantasia,

che ti fa volare via,
immaginando
o leggendo sui libri di fiabe
di streghe , fate ,
di maghi, di draghi,
di orchi affamati,
castelli stregati,
sorgenti, cascate,
foreste incantate
con querce, castagni e faggi
e tanti altri personaggi
che superando
ostacoli ed impedimenti
alla fine son sempre felici e contenti.




Traduzione in lingua tedesca
Die Welt der Fantasie
Maria Rosaria Longobardi


Es gibt eine andere Welt,
die ein verquerer Ort ist,
eine zweite Welt,
bewohnt von einem bunten Volk,
das ganz außerordentlich ist.


Mit den Gedanken kannst du dorthin gelangen,
aber du kannst nicht wirklich dort sein.
Und niemand kann bisher
dort gewesen sein,
weil es sich
um eine erfundene Welt handelt.


Es ist die Welt der Fantasie,
die dich fortfliegen lässt,
indem du dir vorstellst
oder in Märchenbüchern liest
von Hexen, Fe en,
von Zauberern, von Drachen,
von hungrigen Ungeheuern,
verwunschenen Schlössern,
Quellen, Wasserfällen,
Zauberwäldern.


Mit Eichen, Kastanien und Buchen
und vielen anderen Gestalten,
die Hindernisse und Barrikaden überwindend,
am Ende immer glücklich und zufrieden sind.

Biografia

POESIAS

 

 

 

 

 

 

l Página Inicial l Índice l Livro de Visitas l

 

 

Copyright © 2006,Academia Virtual Sala dos Poetas e Escritores.
Todos os direitos reservados.

Publicado: 02.09.2006 Última atualização:  07.06.2009  

  

Você é o visitante número
 
Counter
 

Webdesigner:  Sonia Orsiolli