Encontrei aquela poesia recente
que eu chamo “de repente”...
Chega, enleando-me, desprende
mil rimas dentro do P(L)eito...
Faiscando, gotas de Amor...
Com tua melodia extasiante!
Atamos por algumas noites,
uma só cintura, e você vinha
cochichar aos meus ouvidos seus
anelos, e dizia: estou apaixonado
transbordando meu P(L)eito!
a invadir meus sentimentos.
Onde, eu, à espera dos teus
carinhos, que insinuas com argúcia,
num ímpeto, saltei ao ouvir
você murmurar: do teu corpo
sou beato, és meu porto,
te desejo nua em meu P(L)eito!
Efigênia Coutinho
Outubro 2009EN USTED
Encontré aquella poesía reciente
que yo llamo “de repente”...
Llega, enredandome, desprende
mil rimas dentro del Pecho...
chispeando, gotas de Amor...
Con tu melodía extasiante!
Atamos por algunas noches,
una sólo cintura, y usted venía
a cuchichear a mis oídos sus
anhelos, y decía: estoy apasionado
rebosando mi pecho
¡a invadir mis sentimientos!
Donde, yo, a la espera de sus
cariños, que insinúa con argucia,
en un ímpetu, salté al oír
al murmurar usted: de tu cuerpo
soy beato, eres mi puerto,
te deseo desnuda en mi pecho!
Efigênia Coutinho
Octubre 2009Traduzindo Por Cristina Oliveira
USA.